CTスキャン

(jp) CT(スキャン)(しーてぃー(すきゃん)・CT(sukyan))
コンピューター断層撮影(こんぴゅーたー だんそうさつえい・computer dansousatsuei)

(es)TAC (Timigrafía Axial Computarizada)

*コンピューター=ordenador, computarora
断層(だんそう・dansou)= falla
撮影(さつえい・satsuei)=fotografía,rodaje
断層撮影= tomografía
Axial =軸の

2 respuestas a CTスキャン

  1. Me costó un poco entender esta entrada, pero buscando fotos de CTスキャン en google pue entenderlo fácilmente. Entonces voy a darte la opinion de nativo jaja

    Aunque la palabra TAC sale mucho en series de médicos, creo que las personas que no estamos metidos en medicina, no entendemos qué es TAC, normalmente utilizamos la palabra escáner. (tambien del inglés creo…)

    Tomografía también es una palabra nueva para mi. Es un poco técnico, pero no conozco otra palabra para decirlo. Creo que técnica de escáner o algo así.

    Pero para distinguir de escáner del ordenador, utilizamos escáner médico.

    Saludos!

  2. tarantos dice:

    Gracias! Entonces,voy a añadir tus palanras!
    Normalmente,en la conversación decimos solo CT,creo.
    “CT wo toru” ..kana?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: